Kangana Ranaut is making all kinds to effort to get into the charcater of former Tamid Nadu Chief minister Jayalalithaa in her biopic. The makers have titled the movie Jaya for its Hindi version but Kangana according to reports has asked the filmmakers to release the movie in all languages with the same title - Thalaivi to cultivate the importance the ancient language.
“Director AL Vijay and the team had refrained from using Thalaivi as the title since they felt that the word would alienate audience beyond the South belt. However, Kangana recently had a word with the makers and pointed out that Bollywood films have often had titles that may not be necessarily Hindi, but have stayed true to the film’s milieu. An example being Kai Po Che (2013), that derived its title from the Gujarati phrase and went wonderfully with the story,” the source said.
A Mid Day report quoted a source as saying, “An example being Kai Po Che (2013), that derived its title from the Gujarati phrase and went wonderfully with the story. The actor told the makers that the Hindi version should bear the same title as the Tamil and Telugu offerings, and suggested that a tagline could be added with ‘Jayalalithaa’ or ‘Jaya’ in it so that there is no room for confusion regarding the film’s subject. The makers are considering her recommendation.”
Kangana is taking Bharatnatyam lessons for her role, and it was recently revealed that she will also shoot a grand retro song for the film, which will feature more than 100 dancers. The film will go on floors in end of October.